Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Формы глагола seem

Posted on 2013-04-15 by admin in Глагол // 5 Comments

Используемый преимущественно в разговорной речи, глагол to seem имеет значения «казаться» и «оказываться». Его синоним «appear» принято использовать в литературной речи.

  • The child seems to be hungry – ребенок, кажется, голоден
  • It seems to me that we’ll not avoid problems – мне кажется, что нам не избежать проблем
  • The soup seems to be over salted – суп кажется пересоленным

Формы глагола to seem

Поскольку этот глагол является правильным, его формы будут следующими:

  • Запомните, что этот глагол нельзя использовать во временах Continuous.

Подробнее об использовании глагола seem смотрите ниже:

  • The idea seems good to me – Идея кажется мне неплохой
  • It seems to me that you invented the excuse – Как мне кажется, ты просто выдумал оправдание
  • It seems to get colder – Кажется, становится холоднее
  • The child is getting ill, I think – Yes, it seems so. – Я думаю, ребенок заболевает – Да, это очевидно
  • It seems as if he knows less than he claims – Такое ощущение, что он знает меньше, чем утверждает
  • How does the film seem to you? – Как тебе фильм?

Глагол seem часто используется в конструкции «Complex Subject»

  • They seem to be late – Кажется, они опаздывают
  • I seem to have made a silly mistake in my paper – Кажется, я сделал глупую ошибку в контрольной работе.
  • He seems to be an honest man – Он производит впечатление честного человека
  • You do not seem to realize the scope of the problem – Кажется, ты не осознаешь масштаба проблемы

5 Comments on Формы глагола seem

He seems to be a honest man – Он производит впечатление честного человека
В данной примере небольшая ошибка с артиклем))) . правильней будет an honest man

@Alexandr, thank you!

Can we use the verb seem in the Present Perfect Tense? Thank you!

@Zinaida, ‘have seemed’ looks strange and not natural.
‘would have seemed’ sounds ok, but this is not Present Perfect Tense.

englsecrets.ru

Инфинитив с частицей to и без частицы to

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Об этой неличной форме глагола в английском языке я уже писала ранее. Статья называется «Инфинитив в английском языке». Я рекомендую прочитать ее в первую очередь, так как она помогает получить общее представление об инфинитиве. Напоминаю, что инфинитив – это неопределенная форма глагола. Стандартная форма инфинитива в английском языке образуется при помощи базовой (словарной) формы глагола, которой предшествует частица to. Но есть определенное количество случаев, когда он используется без этой частицы. Здесь мы уже говорим о таком понятии, как «голый инфинитив» — bare infinitive. Чтобы четко сформулировать, когда нам нужен инфинитив с частицей to, а когда без нее, я и пишу эту статью.

Но перед тем как мы перейдем непосредственно к перечислению этих случаев, я хотела бы повторить, какие формы может иметь английский инфинитив (на примере глагола to leave – покидать, оставлять):

    Present Active – (to) leave

I am ready to see him now. – Я готова увидеть его сейчас (настоящее)

George wants to find a new job next month. – Джордж хочет найти новую работу в следующем месяце (будущее)

Present Passive – (to) be left

She expects to be presented a special gift on the anniversary. – Она ждет, что на годовщину получит особый подарок.

He hopes to be invited at his daughter’s wedding. – Он надеется, что его пригласят на свадьбу дочери.

Present Continuous Active – (to) be leaving

My mother seems to be painting the walls. – Кажется, моя мать красит стены.

They seem to be building a house. – Кажется, они строят дом.

Perfect Active – (to) have left

He claims to have infected with flu about 10 people. – Он заявляет, что он заразил гриппом около десяти человек.

I seem to have made a short film. – Кажется, я снял небольшой фильм.

Perfect Passive – (to) have been left

A famous journalist is said to have been killed in Egypt. – Говорят, что в Египте убили известного журналиста.

The unique painting is said to have been sold for $20 millions. – Говорят, что известную картину продали за 20 миллионов долларов.

Perfect Continuous – (to) have been leaving

Courtney claims to have been working for this company for 3 years. – Кортни заявляет, что она работает на эту компанию в течение трех лет.

They are known to have been developing a new medicine for several years. – Известно, что они разрабатывали новое лекарство в течение нескольких лет.

Инфинитив с частицей to

Итак, мы переходим к основной теме этой статьи. Я хотела бы перечислить случаи, когда необходимо использовать стандартную форму инфинитива с частицей to. Эта частица будет стоять перед инфинитивом, если:

    Мы выражаем какую-либо цель, определенную глаголом-инфинитивом.

She returned home to ask for some extra money. – Она вернулась домой, чтобы попросить еще денег.

We are leaving in ten minutes to catch the train to London. – Мы уезжаем через 10 минут, чтобы успеть на поезд до Лондона.

Инфинитив будет следовать за такими глаголами: advise, agree, appear, decide, expect, hope, manage, offer, promise, refuse, seem, want, afford, pretend и др.

He offered me to stay at home instead of going out. – Вместо того чтобы куда-то пойти, он предложил мне остаться дома.

Why did you refuse to conduct these negotiations? – Почему ты отказался вести переговоры?

Перед инфинитивом стоит комбинация «определенный глагол+вопросительное слово». В качестве определенных глаголов выступает перечень слов: know, decide, ask, learn, remember и др.

She wants to know why you decided to spend your vacation abroad. – Она хочет знать, почему ты решил провести свой отпуск за границей.

I explained how to use the new washing-machine. – Я объяснила, как пользоваться новой стиральной машиной.

Кстати, если в предложении два инфинитива с частицей to, которые соединены английскими союзами and, or, частицу to перед вторым можно опустить.

I didn’t decide where to go and stay. – Я не решил, куда пойти и где остановиться.

My boss explained how to write an article and take photos. – Мой начальник объяснил, как написать статью и сделать фотографии.

Инфинитив используется после таких прилагательных, как glad, nice, happy, sorry, willing, afraid, ashamed и др.

I am willing to overlook your mistakes, but I can’t do this. – Я хочу не замечать твоих ошибок, но не могу этого сделать.

It is nice to see you again. – Приятно видеть тебя снова.

My friend is too shy to take the initiative in acquainting with people. – Мой друг слишком стеснителен, чтобы при знакомстве с людьми брать инициативу в свои руки.

I’ve got enough money to buy a flat downtown. – У меня достаточно денег, чтобы купить квартиру в центре города.

Мы составляем предложение на основе конструкции «it+be+прилагательное» (+of+существительное или местоимение).

It was nice of him to tell the truth about his past. – Очень хорошо, что он рассказал правду о своем прошлом.

It’s important to receive all necessary books before we start our lessons. – Важно, чтобы все необходимые книги пришли до того, как мы начнем заниматься.

Его сопровождает выражение would like / would love / would prefer. Каждое их них подразумевает, что кто-то хотел бы что-то сделать.

I would like to move to London. — Я бы хотел переехать в Лондон.

I would prefer to go by car. – Я бы предпочел поехать на машине.

В предложении есть слово only, которое помогает выразить неудовлетворение каким-либо результатом или событием.

She went to work only to meet her angry boss. – Она пошла на работу только чтобы встретиться с сердитым начальником.

I rushed to the railway station only to make sure that the train had already left. – Я помчалась на вокзал только чтобы убедиться, что поезд уже ушел.

Мы употребляем его после таких существительных и местоимений, как something, somewhere, anyone, nothing. Обычно таким образом мы показываем, что что-то необходимо или возможно.

Let’s give them something to talk about. – Давайте дадим им тему для разговоров.

Take something to eat on our trip. – Возьми в дорогу немного еды.

В предложении звучит сочетание be+the first / the second, etc. / next / last / best и др.

You were the first to congratulate me with my birthday. – Ты первым поздравил меня с днем рождения.

I am the next to choose where to go on holidays. – Следующий я выбираю, куда поехать на каникулы.

Инфинитив без частицы to

Случаев, в которых мы используем инфинитив без частицы to, то есть bare infinitive, гораздо меньше. Но знать их надо обязательно. Ведь вы не хотите делать грамматические ошибки в этой теме? Итак, мы используем «голый» инфинитив после:

We should tell our parents about the party. – Нам следует рассказать родителям о вечеринке.

He must apologize for his words. – Он должен извиниться за свои слова.

She ought to be more polite to other people. – Ей следует быть более вежливой с людьми.

We saw them kiss. – Мы видели, как они целовались.

I won’t let her marry without my blessing. – Я не позволю ей выйти замуж без моего благословения.

Но, если эти глаголы употребляются в пассивном залоге, их сопровождает инфинитив с частицей to.

He was heard to say either he was trying to kill someone or someone was trying to kill him. – Слышали, как он говорил, что либо он пытался кого-то убить, либо кто-то пытался его убить.

You’d better sit down. – Ты бы лучше сел.

I’d rather go to jail than serve in the military. – Я бы лучше отправился в тюрьму, чем служил в вооруженных силах.

В вопросительных предложениях, которые начинаются со слов Why not? (почему бы не).

Why not go to the cinema? – Почему бы не сходить в кино?

Сначала может показаться, что информации здесь – непочатый край! Но на самом деле это не так. Изучая английский, вы так или иначе сталкиваетесь с упомянутыми глаголами, словосочетаниями, конструкциями, и запоминаете, какой инфинитив идет с ними в комплексе. Здесь же просто перечень ситуаций, которые могу оказаться на вашем пути. Не растеряйтесь!

engblog.ru

Особенности употребления глаголов appear, seem, turn out, prove

Английские глаголы to appear, to seem переводятся на русский язык глаголами несовершенного вида «казаться, оказываться». Русский глагол совершенного вида «оказаться» соответствует английским глаголам to turn out, to prove. Данные глаголы употребляются в качестве сказуемого в предложениях с инфинитивом:

Глагол to seem относится к неформальному, разговорному стилю, тогда как to appear принадлежит к стилю литературному. Однако в структуре предложения они могут быть взаимозаменяемы:

Следует помнить, что при переводе таких русских предложений как: «Она, кажется, родилась в Москве. Он, кажется, написал новую книгу», следует избегать употребления глаголов to appear, to seem. Здесь уместно употребить фразу I think ( I believe ):

Глаголы to turn out, to prove — «оказаться» — различаются по стилистической окраске; глагол to prove принадлежит к литературному стилю, а в разговорной речи предпочтение отдают глаголу to turn out:

Глагол to appear также имеет значение «появляться» и в данный синонимический ряд не входит. Его синонимами являются глаголы: to come in, to arrive, to enter:

Глагол to prove также имеет значение «доказывать правоту, вину и т.д.» и в данный синонимический ряд не входит. Его синонимами являются глаголы: to demonstrate, to establish:

Для тренировки навыков употребления рассмотренных глаголов предлагаем пройти тест на нашем сайте: Appear, seem, turn out, prove.

www.native-english.ru

Английский язык для всех

Конструкция seems to be в английском языке

Довольно часто (да, в общем-то, это и вполне удобно) в английском языке используются выражения с конструкцией seem to be. Она употребляется для выражения неуверенности, вероятности, предположения, возможности, и её можно заменить синонимами “perhaps”, “maybe”, “probably”, “likely”,”belike”, “I suppose”, “I guess”, “I consider” в требуемых для каждого из них структурах.

Jane seems to be nervous. (Кажется, что Джейн нервничает.)

Our dog seems to be ill, so we should consult the vet immediately. (Похоже, наша собака заболела, так что нам немедленно надо проконсультироваться с ветеринаром.)

This tower seems to be built a couple of centuries ago because it’s so old and even partially ruined. (Эта башня была построена, наверное, двести лет назад, ведь она такая старая и даже частично разрушена.)

В некоторых случаях, когда описывается состояние, «to be» опускается, особенно в устной речи, например, в таких предложениях:

Let’s take Craig to the party with us because he seems [to be] so gloomy and upset. (Давайте возьмем Крейга с собой на вечеринку, а то он кажется таким мрачным и расстроенным.)

Leila seems [to be] happy, she must have fallen in love. (Лейла выглядит счастливой, должно быть, она влюбилась.)

The door seemed [to be] unlocked but as I tried opening it, it appeared to be locked. (Дверь казалась незапертой, но когда я попробовал открыть её, оказалось, что она закрыта.)

The car seemed [to be] crushed in an accident. (Машина, кажется, побывала в аварии)

Если предложение безличное, то есть, нет объекта действия, то в предложение вводится безличное подлежащее “it” или “there”, однако это, скорее всего, частные случаи. Например:

There seems to be no sense in further arguing with Mr. Rochester because he is such a stubborn man! (Похоже, нет смысла в дальнейшем споре с мистером Рочестером, потому что он так упрям!)

Кроме “to be”, также это выражение можно использовать и с другими глаголами в инфинитиве. Смысл “seem” от этого не меняется – это слово так же передает ощущение неуверенности, вероятности, возможности и т. д. В предложении эта предикативная конструкция будет выглядеть так:

Yes, I seem to get your idea. (Да, кажется, я понял твою мысль.)

Jeremy always seems to escape the problems without solving them. (Джереми вечно словно убегает от своих проблем, а не решает их.)

Now I feel much better, so I seem to have recovered from my severe disease. (Сейчас мне уже значительно лучше, так что я, кажется, уже выздоровел от тяжелого недуга.)

Таким образом, как видим из вышеприведенных примеров, после ”seem” можно ставить любой вид инфинитива по категориям совершенности и аспекта.

bebris.ru

Английский язык — Грамматика — Инфинитив — Субъектный инфинитивный оборот

Субъектный инфинитивный оборот

или «Именительный падеж с инфинитивом»

Субъектный инфинитивный оборот, или сложное подлежащее, состоит из существительного или личного местоимения в именительном падеже и инфинитива, обозначающего действие.

Эта конструкция разделена на две части глаголом-сказуемым в личной форме, причем последний чаще используется в страдательном залоге.

Субъектный инфинитивный оборот

Существительное или личное местоимение

Субъектный инфинитивный оборот представляет собой сложное подлежащее и на русский язык переводится сложноподчиненным предложением с вводными словами (как известно, по-видимому и пр.)

Список глаголов-сказуемых, способных принять сложное подлежащее здесь более ограничен, и не все глаголы из предыдущего синтаксического комплекса (объектный инфинитивный оборот) входят в него.

Случаи употребления оборота

С глаголом-сказуемым в страдательном залоге ( Passive ):

Вспомним, что все формы Passive образуются при помощи вспомогательного глагола to be ( am , is , are , was , were …) и III -ей формы глагола (— ed форма).

1 С глаголами сообщения. Обороты с этими словами характерны для газет и теленовостей, когда источник информации неизвестен, не важен или его скрывают.

(to announce) is/are/was/were announcedзаявляют , сообщали ,

(to describe) is/are/was/were describedописывают , изображают ,

(to report) is/are/was/were reportedсообщают , сообщалось ,

(to say) is/are/was/were saidговорят , говорили ,

(to state) is/are/was/were statedкак указывают , заявляли и др .

She was announced to be the winner.

Было объявлено, что она победила.

They are reported to arrive in two days.

Сообщают, что они прибудут через два дня.

He is said to be very ill.

Говорят, что он очень болен.

2 С глаголами мышления (мнение, предположение, надежда):

(to believe) is/are/was/were believedполагают , считают , верят ,

(to consider) is/are/was/were consideredполагают , полагали ,

(to expect) is/are/was/were expectedполагают , ожидали ,

(to know) is/are/was/were knownкак известно , известно , знали ,

(to suppose) is/are/was/were supposedпредполагают , полагали ,

(to think) is/are/was/were thoughtдумают , полагали ,

(to understand) is/are/was/were understoodсчитается , считали … и др .

She is considered to be the best singer.

Ее считают самой лучшей певицей. = Считается, что она лучшая певица.

He is known to be a good writer.

Известно, что он хороший писатель.

I was supposed to meet him.

Предполагалось, что я встречу его.

3 С глаголами чувственного восприятия:

( to hear ) is / are / was / were heardслышно, слышали,

(to see) is/are/was/were seenнаблюдают , видели , и др .

Birds were heard to sing in the garden.

Было слышно, как птицы поют в саду.

He was seen to enter the house.

Видели, как он входил в дом.

После сказуемого в страдательном залоге сам инфинитив может употребляться в различных формах:

He is reported to be writ ing a new novel. (Continuous Infinitive)

Сообщают, что он пишет новый роман.

He is said to have return ed at last. (Perfect Infinitive)

Говорят, что он наконец вернулся.

Примечание: С глаголами побуждения (приказание, просьба, разрешение) субъектный инфинитивный оборот не образуется . Инфинитив здесь выполняет роль прямого дополнения, а перевод обычно совпадает с порядком слов русского варианта этого предложения:

(to allow) is/are/was/were allowedпозволяют , позволили ,

(to ask) is/are/was/were askedосведомляются , требовали ,

(to make) is/are/was/were madeзаставляют , заставили ,

(to order) is/are/was/were orderedприказывают , приказали ,

(to permit) is/are/was/were permittedразрешают , разрешили ,

(to tell) is/are/was/were toldвелят , велели , требовали и др .

She was allowed to go for a walk.

Ей разрешили пойти погулять.

They were asked to come earlier.

Их попросили прийти раньше.

They were ordered to leave the hall.

www.alleng.ru

Смотрите еще:

  • Что относится к доходу несовершеннолетнего Доходы, из которых выплачиваются алименты Рассмотрим виды заработка и иных доходов, из которых производится удержание алиментов на несовершеннолетних детей. Как Вы помните, в предыдущей статье мы рассмотрели вопросы определения размера алиментов на детей в долевом отношении к заработку или иному доходу […]
  • Кто дает увольнение в армии Увольнительные в армии: право их предоставления, сроки и продолжительность Увольнительные в армии для солдат – это словно глоток свежего воздуха. Каждый рядовой будет счастлив и рад выбраться за пределы своей войсковой части – погулять по городу, отдохнуть от службы, поесть любимой еды, встретиться с […]
  • Статье 179 ук рф Статья 179. Принуждение к совершению сделки или к отказу от ее совершения 1. Принуждение к совершению сделки или к отказу от ее совершения под угрозой применения насилия, уничтожения или повреждения чужого имущества, а равно распространения сведений, которые могут причинить существенный вред правам и […]
  • Заявление о применении енвд образец Образец заполнения ЕНВД-2 для ИП 2018 Для того чтобы начать применять ЕНВД индивидуальному предпринимателю, необходимо написать заявление в территориальный орган ФНС. Особенности и образец заполнения ЕНВД-2 для ИП 2018 в этом материале. Система налогообложения ЕНВД заключается во взимании налога не с […]
  • Как платиться налог при дарении квартиры Платится ли налог при дарении квартиры? Что нужно знать, о налогообложении дарственной на недвижимость? Оформление любого договора подразумевает не только процесс его подписания и составления, но и оплату некоторых расходов. Ответить на вопрос о том, какими они будут сразу невозможно. Для этого важно знать […]
  • Правило о антонимах Синонимы, омонимы, антонимы 1. Синонимы — это слова, близкие (или даже одинаковые по значению и разные по звучанию. бикит стойбище, селение и урикит стойбище, место стоянки; учэлэ раньше и нонон раньше, прежде; турэн слово, речь и гунин речь; кусидерэн дерётся, воюет и ӈорчадяран борется; давладерэн поёт и […]